<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://teacherlingo.com/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>DE Tools of the Trade : text tool, chat</title><link>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/text+tool/chat/default.aspx</link><description>Tags: text tool, chat</description><dc:language>en</dc:language><generator>CommunityServer 2.1 SP2 (Debug Build: 61120.2)</generator><item><title>QIKPAD: Document Collaboration App</title><link>http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=547891&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7562</link><pubDate>Thu, 22 Dec 2011 15:00:04 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2d57f927-24f1-4f58-a78a-cbbebe5f5d42:547891</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/comments/547891.aspx</comments><wfw:commentRss>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/commentrss.aspx?PostID=547891</wfw:commentRss><description>Greetings, QIKPAD is another online app that allows for col­lab­o­ra­tive doc­u­ment cre­ation as well as chat. Today’s offering comes from the amazing and prodigious curation efforts of Ms Ana Christina Pratas (@AnaCristinaPrts). If you have a Twitter...(&lt;a href="http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=547891&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7562"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="http://teacherlingo.com/aggbug.aspx?PostID=547891" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Collaboration/default.aspx">Collaboration</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Document+Collaboration/default.aspx">Document Collaboration</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Document+Sharing/default.aspx">Document Sharing</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Chat/default.aspx">Chat</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Text+Tool/default.aspx">Text Tool</category></item><item><title>PIRATEPAD: Document Collaboration App</title><link>http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=536144&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7269</link><pubDate>Mon, 07 Nov 2011 14:00:37 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2d57f927-24f1-4f58-a78a-cbbebe5f5d42:536144</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/comments/536144.aspx</comments><wfw:commentRss>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/commentrss.aspx?PostID=536144</wfw:commentRss><description>Greetings, PIRATEPAD is another online app that allows for collaborative document creation as well as chat. How many document collaboration tools are enough — especially when they are virtually identical? Three? Four? More? Whatever the number, I’d like...(&lt;a href="http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=536144&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7269"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="http://teacherlingo.com/aggbug.aspx?PostID=536144" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Collaboration/default.aspx">Collaboration</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Document+Sharing/default.aspx">Document Sharing</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Chat/default.aspx">Chat</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Text+Tool/default.aspx">Text Tool</category></item><item><title>MEETINGWORDS: Collaborative Document Sharing and Chat</title><link>http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=532787&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7172</link><pubDate>Fri, 21 Oct 2011 14:00:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2d57f927-24f1-4f58-a78a-cbbebe5f5d42:532787</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/comments/532787.aspx</comments><wfw:commentRss>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/commentrss.aspx?PostID=532787</wfw:commentRss><description>Greetings, MEETINGWORDS is a site where users can collaborate on shared documents. There are many ways to collaborate on a shared document. Google Docs is probably the best known but there are other options such as today’s site, MEETINGWORDS. MEETINGWORDS...(&lt;a href="http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=532787&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7172"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="http://teacherlingo.com/aggbug.aspx?PostID=532787" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Collaboration/default.aspx">Collaboration</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Sharing/default.aspx">Sharing</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/File+Sharing/default.aspx">File Sharing</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Document+Sharing/default.aspx">Document Sharing</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Chat/default.aspx">Chat</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Text+Tool/default.aspx">Text Tool</category></item><item><title>SIMPLEMEET.ME: Simple Chat Service</title><link>http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=532408&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7131</link><pubDate>Wed, 19 Oct 2011 14:00:48 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2d57f927-24f1-4f58-a78a-cbbebe5f5d42:532408</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/comments/532408.aspx</comments><wfw:commentRss>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/commentrss.aspx?PostID=532408</wfw:commentRss><description>Greetings, SIMPLEMEET.ME is a free and easy to use online chat service. SIMPLEMEET.ME is one more example of a web service that does just one thing but does it very well. In this case, it’s online chat and if there’s an easier way to do online chat, I...(&lt;a href="http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=532408&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7131"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="http://teacherlingo.com/aggbug.aspx?PostID=532408" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Collaboration/default.aspx">Collaboration</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Chat/default.aspx">Chat</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Text+Tool/default.aspx">Text Tool</category></item><item><title>CRYPTOCAT: Secure Online Chat</title><link>http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=530984&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7105</link><pubDate>Wed, 12 Oct 2011 14:00:28 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">2d57f927-24f1-4f58-a78a-cbbebe5f5d42:530984</guid><dc:creator>Anonymous</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><comments>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/comments/530984.aspx</comments><wfw:commentRss>http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/commentrss.aspx?PostID=530984</wfw:commentRss><description>Greetings, CRYPTOCAT is a secure online chat service. Today’s site — CRYPTOCAT — offers a secure online chat service. Users can create their own chat room and invite others to join. The text which users type is encrypted so that anyone “listening” or...(&lt;a href="http://teacherlingo.com/Utility/Track.aspx?a=de_tools_of_the_trade1&amp;p=530984&amp;u=http://www.detools.ca/?p=7105"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="http://teacherlingo.com/aggbug.aspx?PostID=530984" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Utilities/default.aspx">Utilities</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Collaboration/default.aspx">Collaboration</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Communication/default.aspx">Communication</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Chat/default.aspx">Chat</category><category domain="http://teacherlingo.com/blogs/de_tools_of_the_trade1/archive/tags/Text+Tool/default.aspx">Text Tool</category></item></channel></rss>